aleyna lectures


[lyricwork] 東方神起 – Box in the Ship
July 19, 2008, 11:34 pm
Filed under: J-Music, Lyricwork | Tags:

np. abingdon boys school (f. Micro from HOME MADE Kazoku) – LOST REASON

The reggaeish B-side from 東方神起’s new Japanese single 「どうして君を好きになってしまったんだろう?」.
Listen (YT streaming): http://youtube.com/watch?v=AFLNrc53Qr0

Click for kanji, romaji and English translation.

Again, do not copypaste anywhere since I am a Japanese-major in the university and if I one day decide to include some of my lyricwork or snippets of it in any assignment or portfolio and it gets tested and is found around the net – I will fail my class in a flash.
I have nothing against sharing and won’t lock this site so I kindly ask you just to spread the link and not quote anything.
Thank you for your co-operation.

東方神起 – Box in the Ship
作詩:H.U.B. 作曲:Philippe-Marc, Anquetil, Iain James Farqharson, Marcus Killian, Yacine Azeggagh
Romaji & English translation: aleyna [aleyna.no.dahlia@REMOVETHISgmail.com]

東方神起 – Box in the Ship
Tohoshinki – Box in the Ship

波打ち際を歩く 君をずっと見つめていた
遠くから ねえ笑って ちょっと似てる誰かに
Last summer そうあの日 愛し始めていたよ
You have a boyfriend 知ってても 視線が離せないままで
そんなふうに感じ合って きっと君も同じで
もう少し信じたい この夏
>>
Namiuchigiwa wo aruku, kimi wo zutto mitsumeteita.
Tooku kara nee waratte chotto niteru dareka ni.
Last summer sou ano hi aishi hajimeteita yo.
You have a boyfriend shittete mo, shisen ga hanasenai mama de.
Sonna fuu ni kanjiatte kitto kimi mo onaji de.
Mou sukoshi shinjitai kono natsu.
>>
While walking on the beach, I was watching you all the time.
From far away, you know, your smile reminds me of someone.
So last summer, on that day love begun.
You have a boyfriend I know, but still can’t take my eyes off you.
To feel this way, and to be sure you do too.
This summer I want to believe in that, even if just a little.

君がそばにいるなら 何もいらないmy love
探してた僕のtreasure
box in the ship 揺れながら
>>
Kimi ga soba ni iru nara, nani mo iranai, my love.
Sagashiteta boku no treasure,
box in the ship yurenagara.
>>
If I have you by my side, I don’t need anything else, my love.
I searched for my treasure,
the box in the swaying ship.

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

雨が急に降り出して 
傘もなく濡れる肩を
どうしようもないくらいに そっと抱きしめていた
もう何も言わないで このまま
>>
Ame ga kyuu ni furidashite.
Kasa mo naku nureru kata wo.
Doushiyoumonai, kurai ni sotto dakishimeteita.
Mou nani mo iwanaide, kono mama.
>>
All of a sudden, rain starts to fall.
We don’t have umbrellas and get drenched.
There’s nothing else I can do but to hold you close in the dark.
As it is now, there’s nothing to say.

君と生きるためなら すべて叶えるyour dream
ただひとつだけのtreasure
box in the ship 消えないで
>>
Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream.
Tada hitotsu dake no treasure,
box in the ship kienai de.
>>
If I could be with you, I’d make all your dreams come true.
There’s just one and only treasure,
box in the ship, and it’ll never fade.

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

漂う夏の中で 見つけた宝物
>>
Tadayou natsu no naka de mitsuketa takaramono.
>>
Floating in the midst of summer, I found my treasure.

君がそばにいるなら 何もいらないmy love (baby my everlasting love)
探してた僕のtreasure
box in the ship 揺れながら
君と生きるためなら すべて叶えるyour dream (baby my summer for your dream)
ただひとつだけのtreasure
box in the ship 消えないで
>>
Kimi ga soba ni iru nara, nani mo iranai, my love. (baby my everlasting love)
Sagashiteta boku no treasure,
box in the ship yurenagara.
Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream. (baby my summer for your dream)
Tada hitotsu dake no treasure,
box in the ship kienai de.
>>
If I have you by my side, I don’t need anything else, my love. (baby my everlasting love)
I searched for my treasure,
the box in the swaying ship.
If I could be with you, I’d make all your dreams come true. (baby my summer for your dream)
There’s just one and only treasure,
box in the ship, and it’ll never fade.

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship


No Comments Yet so far
Leave a comment



Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>